CITAZIONE
Shonen Jump: Come è entrato nel mondo dei manga?
Tite Kubo: L'estate del terzo anno delle scuole superiori è stata la prima volta in cui volevo fare un manga. Non avevo alcuna esperienza o conoscenza su come disegnarne uno. Non sapevo che si doveva disegnare una bozza prima, così ho disegnato direttamente su un foglio normale e l'ho spedito al Weekly Shonen Jump per una competizione. Non riuscii a vincere, ma ricevetti una chiamata da uno degli editori ke mi consigliò di lavorare insieme.
SJ: Cosa viene prima, la storia o il disegno?
TK: Ovviamente, sia le immagini che i personaggi in primis. A volta ho qualche idea per l'aspetto dei personaggi, o per il loro carattere. Una volta preparato il personaggio, la storia si evolve da sola. Il segreto è che sono arrivato ad amare i miei personaggi, come se fossero veri in carne e ossa.
SJ: Se non fosse un mangaka, cosa vorrebbe fare?
TK: Disegno industriale, architettura. Non le ho mai studiate, ma ne sono molto appassionato.
SJ: Quali sono i manga preferiti di Rukia?
TK: Lei ama gli horror, horror in stile shojo. Lei viene dall'altro mondo, ma non c'è nulla di spaventoso nel leggere anche dopo la morte.
SJ: Come è implicato nella serie animata di Bleach?
TK: Mi occupo del design dei personaggi. Normalmente i personaggi sono disegnati da artisti normalmente tenuti d'occhio, ma nel mio caso disegno tutto ciò che serve per i personaggi e per come debbano sembrare. In pratica disegno tutti i personaggi che appaiono nell'anime - è molto raro per un autore essere coinvolto tanto nella serie animata.
SJ: Quale sarebbe il suo cast ideale per un film vero su Bleach?
TK: Se fosse stato possibile fare un film vero su bleach, allora non avrei disegnato il manga. Voglio disegnare solo qualcosa che sia pertinente unicamente nell'ambito dei manga.
Eccone un altra
SJ: Cosa regalerebbe a Rukia?
Tite Kubo: Una vacanza! è sempre impegnata tutto l'anno.
SJ: C'è un personaggio che preferisce disegnare in particolare?
TK: Preferisco i personaggi rudi e tosti. Sembrano più tridimensionali. Direi uno come Kenpachi. Anche Komamura è divertente da disegnare. Dietro la maschera ha una faccia da volpe, cosa che normalmente non penseresti mai di disegnare.
SJ: Quindi preferisce personaggi feroci e aggressivi?
TK: Si, preferisco personaggi che non sono così comuni o inusuali. Mi diverto anche con i personaggi secondari. Ed è divertente anche disegnare Mayuri.
SJ: Se potesse essere un suo personaggio per un giorno, chi vorrebbe essere e perchè?
TK: Vorrei scambiare il mio posto con Kon. Sembra così spensierato, e tutti gli vogliono bene in un modo o nell'altro.
SJ: Quali oggetti del mondo reale vende Kisuke nel suo emporio?
TK: In media molti snack e caramelle, ed anche altri casalinghi. Piccole cose, come il detergente.
SJ: Possiamo trovarci anche delle copie di Shonen Jump?
TK: Non le troverete lì. Kisuke non ha un canale di distribuzione. Le compra da un negozio nei paraggi, molto più conveniente. [risate]
SJ: Sono facili da disegnare i kimono?
TK: Inizialmente non ero così interessato nel disegnare lo stile di vestiario giapponese, così fu un pò complicato all'inizio, ma ora è quasi un'abitudine. Comunque volevo fare uno stile di kimono diverso da quello tipico. Per esempio, volevo delle decorazioni lungo i bordi e le maniche, che rendono più spettacolari le scene di combattimento.
SJ: Usa dei modelli, o uno dei suoi assistenti posa per lei? Vi siete mai vestiti da Shinigami e posati?
TK: Non faccio queste cose. Ho già in testa come un personaggio deve sembrare, così per le scene d'azione li faccio animare dentro la mia testa, scegliendo anche l'angolo da cui disegnare la scena stessa.
SJ: Come fa Ichigo ad impugnare una spada così pesante? Si allena segretamente a casa?
TK: Beh,no. Per cominciare, una zanpakuto non si impugna a seconda del peso. La zanpakuto di Ichigo deriva dal suo essere, e così non la trova pesante. Se Ichigo invece provasse ad impugnare Zabimaru, la zanpakuto di Renji, la troverebbe pesante.
SJ: Quindi dipende dalla persona?
TK: Esatto. Anche Zabimaru è molto pesante. Ichigo non sarebbe in grado di impugnarla. Per Renji vale lo stesso con Zangetsu.
SJ: I rapporti familiari sono molto importanti in Bleach. Lei ha fratelli o sorelle?
TK: Si, sono il maggiore di tre fratelli. Ho una sorella ed un fratello minore.
SJ: Se potesse scegliere tra i personaggi un familiare, quale sceglierebbe?
TK: Sceglierei Rangiku, vorrei che fosse la mia sorella maggiore. [risate] Beh, puoi sempre contare su di lei se hai qualche problema.
SJ: E vorrebbe essere Kon, vero?
TK: Hey, non intendevo quello! [risate]
SJ: Potrebbe dirci quali combattimento vorrebbe vedere?
TK: Hmm...Uno scontro tra Shunsui ed Ukitake.
SJ: Come mai proprio loro?
TK: Perchè entrambi usano il Nitoryu [arte della spada doppia] che renderebbe un incontro fantastico. E poi non vedrei una ragione per cui dovrebbero combattere contro. Sono migliori amici da sempre e stanno bene così. Tuttavia vorrei vedere che cosa succederebbe se combattessero contro. Se ne dovessi scegliere uno scontro impossibile sceglierei Ichigo e (dundudndudndudn)....Kaien! Kaien tuttavia è morto, come sappiamo.
SJ: Bleach sta guadagnando popolarità negli Stati Uniti, tanto che l'anime lo stanno trasmettendo in TV. Quale aspetto dell'anime i lettori del manga dovrebbero preferire di più?
TK: Penso che il bello del manga e il bello dell'anime sono due cose diverse. Ciò che è divertente dell'anime è, certamente, il modo in cui le cose si muovono e i loro suoni. Ciò che mi raccomando è di leggere il manga prima di vedere l'anime. Scoprirete come una scena particoalre del manga è stata messa nell'anime e come l'azione sia messa in atto. Alcune cose del manga si sono evolute in qualcosa di nuovo o comunque in un modo che l'anime permetteva di vedere. Questo è ciò che spero i lettori del manga apprezzino di più quando vedono l'anime.
SJ: Ha un messaggio per i nostri lettori?
TK: Non avrei mai pensato, mentre disegnavo Bleach, di essere addirittura pubblicato negli Stati Uniti, e così sono molto felice che i lettori americani abbiano apprezzato il mio lavoro. Continuate a supportare Bleach. Mi è stato anche consigliato che dovrei visitare l'America un giorno.